نام رمان: صد سال تنهایی
نویسنده: گابریل گارسیا مارکز
مترجم: بهمن فرزانه
تعداد صفحات: ۳۵۲
فرمت کتاب: PDF
زبان کتاب: فارسی
توضیحات:
“صد سال تنهایی” عنوان رمانی به زبان اسپانیایی
نوشته نویسنده مشهور “گابریل گارسیا مارکز” و ترجمه “بهمن فرزانه” است که
چاپ نخست آن در سال ۱۹۶۷ در آرژانتین با تیراژ ۸۰۰۰ نسخه منتشر شد.
این کتاب در مدتی کوتاه شهرتی جهانی پیدا کرد و به ۲۷ زبان دنیا ترجمه شد .
“صد
سال تنهایی” حاصل ۱۵ ماه تلاش و کار “گابریل گارسیا مارکز” است که به گفته
ی خود در تمام این ۱۵ ماه خود را در خانه حبس کرده بوده است!
در این رمان به شرح زندگی شش نسل خانواده بوئندیا پرداخته شده است که نسل اول آنها در دهکدهای به نام ماکوندو ساکن میشود. داستان از
زبان سوم شخص حکایت میشود. سبک این رمان رئالیسم جادویی است.مارکز با
نوشتن از کولیها از همان ابتدای رمان به شرح کارهای جادویی آنها میپردازد و
شگفتی های مربوط به حضور آنها در دهکده را در خلال داستان کش و قوس میدهد
تا حوادثی که به واقعیت زندگی در کلمبیا شباهت دارند با جادوهایی که در
این داستان رخ میدهند ادغام شده و سبک رئالیسم جادویی به وجود آید.ناپدید
شدن و مرگ بعضی از شخصیت های داستان به جادویی شدن روایت ها می افزاید.
صد سال تنهایی (به اسپانیایی: Cien años de soledad) نام رمانی به زبان اسپانیایی نوشته گابریل گارسیا مارکز که چاپ نخست آن در سال ۱۹۶۷ در آرژانتین
با تیراژ ۸۰۰۰ نسخه منتشر شد. تمام نسخههای چاپ اول صد سال تنهایی به
زبان اسپانیایی در همان هفته نخست کاملاً به فروش رفت. در ۳۰ سالی که از
نخستین چاپ این کتاب گذشت بیش از ۳۰ میلیون نسخه از آن در سراسر جهان به
فروش رفته و به بیش از ۳۰ زبان ترجمه شده است. جایزه نوبل ادبیات ۱۹۸۲ به گابریل گارسیا مارکز به خاطر خلق این اثر تعلق گرفت.
سبک صد سال تنهاییداستان از زبان سوم شخص حکایت میشود. سبک این رمان
رئالیسم جادویی
است. مارکز با نوشتن از کولیها از همان ابتدای رمان به شرح کارهای جادویی
آنها میپردازد و شگفتیهای مربوط به حضور آنها در دهکده را در خلال داستان
کش و قوس میدهد تا حوادثی که به واقعیت زندگی در کلمبیا شباهت دارند با
جادوهایی که در این داستان رخ میدهند ادغام شده و سبک رئالیسم جادویی به
وجود آید.